Frédéric Bruly Bouabré (1923-2014) Untitled (document written in the Bété alphabet)
Procedencia : Frédéric Bruly Bouabré drawings recorded what he observed both from his people, the Bété from the Ivory Coast, to scenes from everyday life. From the 1950s, Bruly Bouabré developed the Bété Alphabet, a fundamental part of his legacy, using pictograms (more than 400, which represent scenes from life) to represent the sounds of the Bété speech. This way, the artist intended learning to be easier and more natural for his people, aiming, however, for this alphabet to become universally used. In addition to the didactic function, Bouabré also intended to escape the cultural dominance from the West, by using another representation system totally different from the Roman alphabet.
Exhibited :
Literature :
Notas : Frédéric Bruly Bouabré representava por meio de desenhos tudo aquilo que observava, tanto da cultura do seu povo Bété, da Costa do Marfim, como da vida quotidiana. A partir dos anos 50, Bruly Bouabré desenvolve o Alfabeto Bété, parte fundamental do seu legado, representando por forma de pictogramas (mais de 400, que representam elementos da vida) sons do discurso Bété. Desta forma, o artista pretendia uma aprendizagem mais fácil e natural para o seu povo, ambicionando, no entanto, que este alfabeto se tornasse de uso universal. Para além da função didática, Bouabré pretendia ainda fugir do domínio cultural exercido pelo ocidente, ao utilizar outro sistema de representação totalmente diferente do alfabeto romano.
Condition_report :